Skip to content

S01E22 2





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

Welcome to the majors.
Mr. And Mrs. Edwin Mullins
were finally leaving Wisteria Lane.

In the past year, their stret
had played host to arson,

violence, blackmail, and murder.

Fearing they too would be infected
by this moral decay,

the Mullins felt
it was time to say goodbye.

Strangely enough,
none of their neighbors

semed to notice
they were moving out.

Hey. I thought you might be thirsty.

No, I'm good.

So how's your roommate doing?

He's hanging in there.

Yeah. Well, I had to tell him some news

that was a little bit upsetting for him.

- No kidding.
- Excuse me?

John's not good enough
to raise a child?

- That kid could be his.
- It's a complicated situation.

Seems pretty simple to me.

You're an unfeeling bitch.

Why did you hit the lawn boy?

If you saw what he did to our begonias,
you'd slap him too.

I can't tell from this.

- Hey.
- Hey. What are you doing here?

Duggan's coming back to work.
I thought I'd do something special.

This has nothing to do with
you checking up on me and Annabel?

What?

Yesterday you brought
pictures of the kids.

The day before that you brought me soup.

Lynette, honey, it's got to stop.

Tom.

I don't care about you
working with Annabel.

I told you that. This is for Duggan.
He had a heart attack.

- I don't care about Annabel.
- Hey, Lynette.

Ah. Speak of the devil.

And I mean that.

Well, you're becoming a regular fixture
around here, aren't you?

Oh, yeah. I wanted to do
something nice for Duggan.

I suppose filling his bloodstream with
butter fat might be considered nice.

Actually, it's fruit juice sweetened.
Can I cut you...

a piece?

[Man] Everyone,
I need to see you right now.

OK, listen up.
I just spoke with Tim Duggan's wife.

It looks like he's not going to be
returning to work after all.

He had a relapse last night,

which puts us in a very tight spot.

But we're gonna work together
as a team and do what we need to do.

Jerry, take the Hollister account,

Suzanne, Paradise Springs,

and, Annabel, take the lead
on the Traveler's Hotel chain.

- You leave for Hawaii in three days.
- I can't do Travelers by myself.

Not if they're moving into print.

Well, choose someone to take with you.

Oh. OK. Um...

I choose... Tom.

Let's see. I've beaten you at bridge
and mahjong and hearts.

This is your last chance
to redeem yourself.

Stop it. You're gonna make me laugh.

OK. OK, I'll be good.

- [Whispers] Miss it, miss it, miss it.
- Bree.

Come on. I'm allowed to psych you out.

OK. Time's up. Take your best shot.

I'm not ready yet.

- Hurry up. There are people waiting.
- One more minute.

- Come on, take your...
- Don't do that!

George...

Do you have an erection?

I'm sorry.

- What on earth?
- You were blowing on my ear.

- I was teasing you.
- Exactly.


知识点

重点词汇
slap [slæp] n. 掴;侮辱;掌击;拍打声 vt. 拍击;侮辱;掌击;掴…的耳光 vi. 掴;拍击 adv. 直接地;猛然地;恰好 {cet6 ky toefl ielts :4086}

infected [ɪnˈfektɪd] v. 传染(infect的过去分词) adj. 被感染的 { :5200}

teasing ['ti:zɪŋ] n. 戏弄 { :5458}

paradise [ˈpærədaɪs] n. 天堂 至福境地 {cet4 cet6 ielts :5567}

goodbye [ˌgʊdˈbaɪ] int. 再见 放弃 告别 {zk :5578}

bitch [bɪtʃ] n. 母狗,母狼;泼妇;牢骚事 n. (Bitch)人名;(法)比奇 vt. 糟蹋;弄糟 vi. 发牢骚 { :5650}

strangely [ˈstreɪndʒli] adv. 奇怪地;奇妙地;不可思议地 { :5683}

decay [dɪˈkeɪ] n. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 vt. 使腐烂,使腐败;使衰退,使衰落 vi. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 n. (Decay)人名;(法)德凯 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6007}

fixture [ˈfɪkstʃə(r)] n. 设备;固定装置;固定于某处不大可能移动之物 {cet6 ky toefl ielts :6192}

roommate ['rʊmmeɪt] n. 室友 {ielts :6877}

um [ʌm, əm] n. (Um)人名;(柬)温;(阿拉伯)乌姆 int. 嗯(表示迟疑) { :7325}

redeem [rɪˈdi:m] vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复 {toefl ielts gre :8505}

jerry ['dʒeri] adj. 偷工减料的;草率的 n. (英)德国兵;德国人 { :8737}

edwin ['edwin] n. 爱德温(男子名, 义为繁荣、富有) { :9073}

erection [ɪˈrekʃn] n. 勃起;建造;建筑物;直立 { :9631}

thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}

blackmail [ˈblækmeɪl] n. 勒索,敲诈;勒索所得之款 vt. 勒索,敲诈 {ky toefl gre :11953}

arson [ˈɑ:sn] n. 纵火;纵火罪 n. (Arson)人名;(法)阿尔松 {gre :12326}

Hawaii [hә'waii:] n. 夏威夷(美国州名);夏威夷岛 { :12375}

Suzanne [su:'zæn] n. 苏珊娜(人名) { :12728}

bloodstream [ˈblʌdstri:m] n. [生理] 血流,血液的流动 { :13026}

relapse [rɪˈlæps] n. 复发,再发;故态复萌;回复原状 vi. 故态复萌;旧病复发;再度堕落;再陷邪道 {toefl ielts gre :13061}

sweetened ['sweɪtənd] adj. 变甜的 v. 加糖;变甜(sweet的过去式和过去分词) { :14697}


难点词汇
Annabel ['ænəbel] n. 安娜贝尔(女子名) [女子名] 安娜贝尔 Amabel的变体昵称Bel { :17390}

psych [saɪk] vt. 用精神分析治疗;使作好心理准备 { :19931}

unfeeling [ʌnˈfi:lɪŋ] adj. 无情的,冷酷的;无感觉的 { :22474}

wisteria [wɪˈstɪəriə] n. 紫藤;柴藤 { :24567}

Mullins [ ] [人名] [爱尔兰人、英格兰人姓氏] 马林斯 Mullen的变体; [地名] [美国] 马林斯 { :24803}

begonias [biˈɡəuniəz] n. 秋海棠属的植物,秋海棠( begonia的名词复数 ) { :25641}

Duggan [ ] [人名] [苏格兰人、爱尔兰人姓氏] 达根盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“黑,暗”(black,dark); [人名] [威尔士人姓氏] 达根人名的首元音脱落英语形式,含义是“战斗”(battle) { :39893}


生僻词
gonna [ˈgənə] abbr. (美)将要(等于going to)

hollister [ ] [人名] [英格兰人姓氏] 霍利斯特 Hollier的变体; [地名] [美国] 霍利斯特

mahjong [mɑ:ˈdʒɒŋ] n. 麻将

semed [ ] [网络] 南岸

stret [ ] [网络] 伸直;街道


词组
be thirsty [ ] [网络] 口渴;口渴的;渴了

blow on [bləu ɔn] un. 送风 [网络] 吹凉;开炉;吹凉吹气于

butter fat [ ] un. 牛乳脂 [网络] 奶油;油脂;脂肪油

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

fruit juice [ ] na. 果子汁 [网络] 果汁;水果汁;什果汁

hotel chain [ ] un. 连锁旅馆 [网络] 旅馆连锁经营;连锁酒店;旅馆连锁联营

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

on my ear [ ] adj.在发怒

play host [ ] [网络] 作东;主办;请客

play host to [ ] na. 招待 [网络] 接待;主办

psych you out [ ] [网络] 让你乱了阵脚

redeem yourself [ ] [网络] 挽回损失

say goodbye [ ] [网络] 说再见;道别;告别

speak of the devil [ ] [网络] 说曹操曹操到;曹操就到;说曹操曹操就到

Speak of the devil . [ ] [口语]说到曹操(曹操就到)。说到某人(某人就到)。说谁谁到,说鬼鬼来。

strangely enough [ˈstreɪndʒlɪ iˈnʌf] na. “curiously enough”的变体 [网络] 说来也奇怪;奇怪的是;奇怪得很

the devil [ ] 究竟(与who/how/why/where/what等连用)

tight spot [tait spɔt] na. 穷境 [网络] 千钧一发;缩小点;遇阻点

time to say goodbye [ ] [网络] 告别时刻;告别的时刻;永志不渝

welcome to [ˈwelkəm tu:] v. 欢迎来到 [网络] 欢迎到;欢迎到来;欢迎来某地


惯用语
miss it



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com